Не плачь, не жалей, не зови (с)
Автор перевода: Екатерина Сато

Oh!(T_T)Shirase

Oх!(T_T) Сообщение

Московское (1) выступление giri-giri (2), кстати говоря, было перенесено.
Поскольку (мы) в предвкушении ждали (этого), очень сожалеем.
Как-нибудь (я) вероятно пойду, как казак умирать (3) в ночной увеселительный квартал.

Итак, пирожки да… выпьем по одной.



Примечание:

1 - Москва написано на кандзи, а не катаканой, как обычно все пишут.
2 – Гири-гири – это японское ономатопоэтическое выражение, имитирующее скрежет зубов.
3 - ?- т.к. написано хираганой, а не кандзи, то у меня может быть неточность в переводе.

Фото похоже на скрин с экрана. Может Кодзи смотрит «Белое солнце пустыни»? ^^”

Ссылка www.kozi-info.com


Как бы его поддержать?

@темы: japan-is, Kozi